ENHYPENの韓国語での読み方や表記って、調べるほどいろんな呼び方が出てきて混乱しますよね。
実はメンバーのニキさんは寝言まで韓国語になるほどのネイティブレベルで、その勉強法がファンの間でも話題なんです。
この記事では、ENHYPENの韓国語表記やメンバー名のハングル・漢字一覧、愛称、スマホでの入力方法からメンバーの語学力事情まで、まるっとまとめてお届けします。
・ENHYPENの韓国語での正しい読み方と엔하이픈の表記
・メンバー7人のハングル・漢字・英語表記と愛称一覧
・ニキのネイティブ級韓国語勉強法4つのポイント
ENHYPENの韓国語での読み方と表記まとめ
ENHYPENを韓国語でどう読むのか、メンバー名のハングル表記はどうなるのか、気になっている方は多いですよね。ここでは正式な読み方から各メンバーのハングル表記、愛称、スマホでの入力方法まで一気にまとめていきます。
読み方はエンハイプンが日本公式
ENHYPENの読み方って、実はいくつかあるんですよね。
日本での正式な読み方は「エンハイプン」です。
これはENHYPENの公式X(旧Twitter)で「#読み方はエンハイプン」と投稿されたことで確定しています。
ただ、ファンの間では「エンハイフン」「エナイプン」など複数の呼び方が飛び交っていて、どれが正しいのか混乱する方も少なくありません。
整理すると、こんな感じになります。
| 言語 | 表記 | 読み方(カタカナ) |
|---|---|---|
| 日本語(公式) | ENHYPEN | エンハイプン |
| 英語 | ENHYPEN | エンハイフン |
| 韓国語 | 엔하이픈 | エナイプン |
英語圏では「エンハイフン」と発音されることが多く、韓国ではハングルの発音規則に従って「エナイプン」と読まれています。
メンバー自身も韓国語で話すときは「エナイプン」と発音していますし、韓国のファンもそう呼んでいます。
つまり、どの読み方を使っても間違いではありませんが、日本の公式発表に従うなら「エンハイプン」が正解です。
ちなみに、グループ名の由来は単語と単語をつなぐ記号「-(ハイフン)」から来ていて、それぞれ違う生い立ちの7人が繋がって成長していくという意味が込められています。
韓国語のハングル表記は엔하이픈
ENHYPENを韓国語のハングルで書くと「엔하이픈」となります。
4文字で構成されていて、それぞれ分解するとこうなります。
| ハングル | 読み | 対応する英語部分 |
|---|---|---|
| 엔 | エン | EN |
| 하 | ハ | HY |
| 이 | イ | (連音) |
| 픈 | プン | PHEN |
韓国語ではパッチム(子音の終わり)の「ㄴ」が鼻音化するため、最後の「プン」の部分が鼻にかかったような発音になります。
これが日本語話者の耳には「プン」と聞こえたり「フン」と聞こえたりする原因なんですよね。
韓国のファンコミュニティでは「엔하이픈」をそのまま使うこともありますが、「하이픈(ハイプン)」と略したり、ファンクラブ名の「엔진(エンジン)」で呼んだりすることもあります。
メンバー名のハングル表記一覧
ENHYPENメンバー7人それぞれの活動名と、そのハングル表記を一覧でまとめました。
推しの名前をハングルで覚えておくと、韓国のファンサイトやWeverseを見るときにとても役立ちます。
| 活動名 | 読み方 | ハングル表記 | 本名(ハングル) |
|---|---|---|---|
| HEESEUNG | ヒスン | 희승 | 이희승(イ・ヒスン) |
| JAY | ジェイ | 제이 | 박종성(パク・ジョンソン) |
| JAKE | ジェイク | 제이크 | 심재윤(シム・ジェユン) |
| SUNGHOON | ソンフン | 성훈 | 박성훈(パク・ソンフン) |
| SUNOO | ソヌ | 선우 | 김선우(キム・ソヌ) |
| JUNGWON | ジョンウォン | 정원 | 양정원(ヤン・ジョンウォン) |
| NI-KI | ニキ | 니키 | 西村力(にしむら りき) |
ソヌさんの「선우」はちょっと面白くて、「선(ソン)」+「우(ウ)」がリエゾン(連音化)して「ソヌ」という発音になります。
韓国語の発音規則が自然に働いている例ですね。
ニキさんは唯一の日本人メンバーなので、本名は漢字で「西村力」と書きます。
ハングルでは「니시무라 리키」と表記されることもありますが、活動名の「니키」が圧倒的に使われています。
メンバー名の漢字・英語表記も紹介
ハングルだけでなく、メンバーの漢字表記や英語でのフルネームも把握しておくと、海外のファンとの交流や公式グッズ作成時に便利です。
| 活動名 | 漢字表記 | 英語フルネーム |
|---|---|---|
| HEESEUNG | 李羲承 | Lee Hee-Seung |
| JAY | 朴綜星 | Park Jong-Seong / Jay Jong-Seong Park |
| JAKE | 沈載倫 | Sim Jae-Yun / Jake Sim |
| SUNGHOON | 朴成訓 | Park Sung-Hoon |
| SUNOO | 金善禹 | Kim Seon-Woo |
| JUNGWON | 梁禎元 | Yang Jung-Won |
| NI-KI | 西村力 | Nishimura Riki |
ジェイさんとジェイクさんは、韓国式と英語式の2通りの表記があるのが特徴です。
ジェイさんはアメリカ・シアトル生まれなので英語名の「Jay Jong-Seong Park」も公式で使われていますし、ジェイクさんもオーストラリア育ちのため「Jake Sim」という英語名が定着しています。
漢字表記はすべて本名に基づくもので、ライブのうちわやスローガンを作るときにも活用できますよ。
愛称や呼び方を総まとめ
ENHYPENにはグループ全体の愛称から、メンバー個別のニックネームまで、本当にたくさんの呼び方があります。
まずグループ全体の愛称から見ていきましょう。
| 愛称 | 意味・由来 |
|---|---|
| ENGENE(エンジン) | 公式ファンクラブ名。ENHYPENとファンが遺伝子(GENE)を共有し、エンジン(ENGINE)のように一緒に成長する意味 |
| エナイプン | 韓国語の発音をそのままカタカナにしたもの。日本のファンに広く使われている |
| エナプ | 「エナイプン」をさらに縮めた略称。SNSで多く見かける |
| エンハ | メンバーのジェイさんが提案した愛称 |
ファンの間では「エナプ」が最もカジュアルに使われている印象です。
韓国ファンコミュニティでの呼び方
韓国のファンは「엔하이픈(エンハイプン)」のほか、「하이픈(ハイプン)」という略称を親しみを込めて使うこともあります。
また、Weverseなどの公式プラットフォームではメンバー自身がファンのことを「엔진(エンジン)」と呼んでいます。
メンバーのニックネーム一覧
メンバー同士やファンの間で使われている呼び方も整理しました。
| メンバー | メンバー間での呼び方 | ファンからの愛称 |
|---|---|---|
| ヒスン | ヒスンイヒョン(最年長のため) | 赤い唐辛子、万能センター、バンビ |
| ジェイ | ジェイ、ジョンソン、ジェイヒョン | アングリーバード、ウォンブンス |
| ジェイク | ジェイク、ジェユン、ジェイクヒョン | わんこ、セクシーオーストラリアガイ |
| ソンフン | ソンフニ | 氷の王子、ペンギン、トンフニ |
| ソヌ | ソヌ、ソヌヒョン | チーズボール、砂漠のキツネ |
| ジョンウォン | ジョンウォニ、ジョンウォナ | シープガーデン、ウォンちゃん |
| ニキ | ニキ、リキ | リトルマイケルジャクソン、ひよこ |
「ソンフニ」「ジョンウォニ」のように名前の後ろに「イ」を付けるのは、韓国語で親しい相手をカジュアルに呼ぶときの表現です。
ソヌさんは自分のことを「トヌ」と呼ぶこともあるそうで、ここ、ちょっとかわいいですよね。
スマホでハングルを入力する方法
推しの名前をハングルで入力できると、WeverseやSNSでの検索がぐっと便利になります。
iPhoneの場合は「設定」→「一般」→「キーボード」→「新しいキーボードを追加」から「韓国語」を選ぶだけで設定完了です。
Androidの場合もGboardなどのキーボードアプリで「韓国語」を追加すれば使えるようになります。
設定が終わったら、文字入力画面で地球儀マークを長押し(またはタップ)して韓国語キーボードに切り替えましょう。
ハングルの入力は「子音→母音→パッチム(最終子音)」の順番で打つのが基本ルールです。
実際にメンバー名を入力する手順を見てみましょう。
| メンバー名 | 入力手順 |
|---|---|
| 희승(ヒスン) | ㅎ→ㅢ→ㅅ→ㅡ→ㅇ |
| 제이(ジェイ) | ㅈ→ㅔ→ㅇ→ㅣ |
| 제이크(ジェイク) | ㅈ→ㅔ→ㅇ→ㅣ→ㅋ→ㅡ |
| 성훈(ソンフン) | ㅅ→ㅓ→ㅇ→ㅎ→ㅜ→ㄴ |
| 선우(ソヌ) | ㅅ→ㅓ→ㄴ→ㅇ→ㅜ |
| 정원(ジョンウォン) | ㅈ→ㅓ→ㅇ→ㅇ→ㅝ→ㄴ |
| 니키(ニキ) | ㄴ→ㅣ→ㅋ→ㅣ |
最初はキー配置に戸惑うかもしれませんが、韓国語キーボードは左手側に子音、右手側に母音が配置されているので、慣れると結構スムーズに打てるようになりますよ。
推しの名前から練習を始めるのが一番モチベーションも上がるのでおすすめです。
ENHYPEN韓国語を調べる人向けの関連情報
ENHYPENの韓国語表記について調べていると、メンバーの語学力やニキさんの韓国語エピソードも気になってきますよね。ここではENHYPENと韓国語にまつわる関連情報をまとめてお届けします。
ニキの韓国語はネイティブレベル
ENHYPENの末っ子メンバーであるニキさんは、唯一の日本人でありながら、現在の韓国語力はネイティブ並みと言われています。
知ったときびっくりしませんでしたか?
ニキさんは岡山県出身で、2005年12月9日生まれ。
13歳という若さで単身韓国に渡り、BELIFT LABの練習生となりました。
渡韓当時は韓国語がまったくのゼロ状態だったそうです。
それが今では、VLIVEなどの動画配信を見ると話し方の雰囲気がすっかり韓国人男子そのもので、韓国のファンからも「実は日本人だというのは嘘でしょ?」と言われるほどの実力です。
さらに驚くのが、メンバーのジョンウォンさんが暴露した「ニキさんの寝言が韓国語だった」というエピソード。
夢の中でまで韓国語を使っているということは、もう完全に韓国語で物事を考える「韓国語脳」ができあがっている証拠ですよね。
13歳で韓国に渡ってからの努力で、ネイティブも認めるレベルまで到達したニキさんの語学力は本物です。
渡韓後わずか約8ヶ月でオーディション番組「I-LAND」に出演したニキさんですが、当時はまだ外国人が話す韓国語のニュアンスが残っていたそうです。
デビュー後にメンバーとの日常的なコミュニケーションを重ねる中で、急速に実力が磨かれていきました。
ニキの韓国語勉強法4つのポイント
ニキさんがどうやってネイティブ並みの韓国語力を身につけたのか、気になりますよね。
ニキさん自身がVLIVEなどで語った韓国語の勉強法は、大きく4つのポイントに集約されます。
「たくさん話す」「たくさん聞く」「たくさん書く」「わからないものを放置しない」。
シンプルですが、ニキさんはこれを徹底的に実践していました。
1つ目は「たくさん話す」こと。
普通なら韓国語に自信がないうちは消極的になりがちですが、ニキさんは間違いを恐れずどんどん積極的に話していったそうです。
2つ目は「たくさん聞く」こと。
同じ事務所の先輩であるTXTのヨンジュンさんやBTSのジョングクさんのVLIVEをよく視聴し、自然な韓国語の表現やイントネーションを吸収していきました。
映画を見て勉強することもあったそうです。
3つ目は「たくさん書く」こと。
忙しい練習生生活の中でも、机に向かってハングルを手書きする練習を続けていたニキさん。
その成果もあって、ニキさんのハングル文字はとてもきれいで読みやすいと評判です。
4つ目は「わからないものを放置しない」こと。
わからない言葉や表現に出会ったとき、すぐにメンバーに聞いて理解するというプロセスを繰り返していたそうです。
特にI-LANDのオーディション期間中は、ニキさんのひたむきな姿を見た周りのメンバーが自然とサポートしてくれるようになり、わからないことをすぐ聞ける環境ができたことが大きかったようです。
ニキさんの勉強法は特別なテクニックではなく、地道な努力と積極的な姿勢の積み重ねだったんですね。
韓国語と日本語は語順が同じで、似ている単語も多いため、日本人にとっては英語よりも習得しやすいとニキさん自身も語っています。
ニキさんの勉強法は、韓国語を学んでいるファンにとっても大いに参考になるのではないでしょうか。
メンバーの語学力事情まとめ
ENHYPENはHYBE傘下のグローバルグループとして結成されただけあって、メンバーの語学力もかなりハイレベルです。
特にニキさん、ジェイさん、ジェイクさんの3人は韓国語以外の言語を流暢に操れるメンバーとして知られています。
| メンバー | 話せる言語 | 特徴 |
|---|---|---|
| ヒスン | 韓国語、英語(会話レベル) | ネイティブのジェイクさんと英会話できるほど |
| ジェイ | 韓国語、英語、日本語 | 3ヶ国語を操るトリリンガル |
| ジェイク | 韓国語、英語 | 英語が韓国語より得意 |
| ソンフン | 韓国語、日本語(基礎レベル) | メンバーの中では比較的日本語能力が高い |
| ソヌ | 韓国語 | 他言語も勉強中 |
| ジョンウォン | 韓国語 | 他言語も勉強中 |
| ニキ | 韓国語、日本語 | 韓国語はネイティブレベル |
ジェイの日本語は独学でネイティブ級
ジェイさんはアメリカ・シアトル生まれで、英語はもちろんネイティブレベルです。
驚くべきは日本語力で、完全独学にもかかわらず40分間ほぼ全編日本語でライブ配信をこなせるレベルに達しています。
日本語の勉強法は、ラジオやアニメ(名探偵コナンなど)、YouTubeを活用した独学スタイル。
子供時代に家族で日本を訪れた際、言葉が通じなくて不便だったことがきっかけで日本語を学び始めたそうです。
ただし「読み書きはできない、話すだけ」と本人が語っており、会話特化型の独学だったことがうかがえます。
……なんか、すごくないですか、独学でここまでって。
ジェイクの英語はオーストラリア仕込み
ジェイクさんは韓国・ソウル生まれですが、幼少期に家族でオーストラリアに移住し、長くブリスベンで暮らしていました。
そのため英語の方が韓国語より得意で、ENHYPENの中で最も英語が上手なメンバーです。
韓国に戻ってからもアメリカンスクールに通っていたため、英語力は維持されています。
オーストラリア訛りの英語を気にしていたこともあったそうですが、ファンからは「訛りがかわいい」「声が低くなるのがいい」と好評で、今では彼の魅力の一つになっています。
ニキの日本語に韓国語の影響が出ている理由
ニキさんの韓国語がネイティブ級に上達した一方で、日本語にはやや韓国語のアクセントが混ざるようになったと言われています。
これにはいくつかの理由があります。
まず、コロナ禍の影響で約2年間日本に帰れなかったことが大きいです。
その間、日本語を話す機会がほとんどなくなってしまいました。
また、ENHYPENのメンバーにニキさん以外の日本人がいないため、普段の生活で日本語を使う場面がそもそも限られています。
韓国で約4年以上生活する中で、自然と韓国語が先に出てくるようになったんですね。
寝言まで韓国語になっているというエピソードからも、ニキさんの脳内が完全に韓国語モードに切り替わっていることがわかります。
日本のファンの中には「ニキさんの日本語が以前と変わった」と感じる方もいるようですが、これは韓国語がそれだけ深く身についた証拠とも言えます。
母語よりも韓国語が先に出てくるほど環境に適応したニキさんの努力は、本当にすごいの一言です。
現在ニキさんは韓国語と日本語に加えて英語の勉強にも取り組んでいるそうですが、英語は語順が韓国語・日本語とまったく異なるため苦戦中とのこと。
それでも挑戦を続けるニキさんの姿勢には、いつも元気をもらえますよね。
enhypen韓国語のまとめ
- ENHYPENの日本での公式読み方は「エンハイプン」
- 韓国語のハングル表記は「엔하이픈」で発音は「エナイプン」
- 英語圏では「エンハイフン」と呼ばれることが多い
- グループ名の由来はハイフン(-)で「繋がって成長する」意味
- メンバーの活動名ハングル表記は희승・제이・제이크・성훈・선우・정원・니키
- 本名の漢字表記は李羲承・朴綜星・沈載倫・朴成訓・金善禹・梁禎元・西村力
- ファンの間の略称は「エナプ」が最もカジュアル
- 公式ファンクラブ名はENGENE(エンジン)
- 韓国のファンは「하이픈(ハイプン)」という略称も使う
- スマホのキーボード設定で韓国語を追加すればハングル入力が可能
- ニキの韓国語は13歳で渡韓後にゼロから習得しネイティブレベルに到達
- ニキの勉強法は「話す・聞く・書く・放置しない」の4つを徹底
- ジェイは韓国語・英語・日本語のトリリンガルで日本語は完全独学
- ジェイクはオーストラリア育ちで英語がメンバー中最も堪能
- ニキの日本語には韓国語アクセントが混ざるようになり、寝言も韓国語になっている

